tag:blogger.com,1999:blog-6326227968203926425.post1652510108359873551..comments2023-04-11T03:31:33.827-06:00Comments on Para decir adiós:Las dos Princesas: Luis Lobos. ¿Es posible un Jason Bourne Mexicano?el tatahttp://www.blogger.com/profile/06879530812899143783noreply@blogger.comBlogger6125tag:blogger.com,1999:blog-6326227968203926425.post-74839841047874754182016-06-14T19:38:37.216-05:002016-06-14T19:38:37.216-05:00Me alegra sobremanera tenerte nuevamente comentand...Me alegra sobremanera tenerte nuevamente comentando por aquí, que tu exposición de grandes razones sea cada vez mas habitual por aquí también.<br />Segura habría ardido en leña verde ante la doble moral americana. el tatahttps://www.blogger.com/profile/06879530812899143783noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6326227968203926425.post-85780332017121876692016-06-06T17:58:59.122-05:002016-06-06T17:58:59.122-05:00Lo interesante no sólo es el nombre, es el context...Lo interesante no sólo es el nombre, es el contexto que incluso puede ser mucho más enriquecedor, un ejemplo claro es Edgar Clement y su Operación Bolivar, su universo de angeles y demonios, está plagado también de Judiciales, Políticos Corruptos, narcos y adoradores de San Judas y la santa muerte. Sus historias serían muy complicadas en un ambiente diferente al mexicano, es más me atrevo a decir que moviendolas de lugar perderían sentido, aunque la trama puede ser universal el contexto local llena de matices, Jean Baljean vive un drama universal en Los Miserables, pero su carácter francés le da una visión única. Incluso hace años leí que en Francia intentaban hacer una versión de Torrente, aquel policía racista y completamente incorrecto creado por Santiago Segura, incluso hubo un intento de compra del guión por los americanos, pero lo complicado, es que para España algunas situaciones que dan risa causarían escándalo en sociedades como la americana, como aquella escena donde Torrente sueña que lo atacan unos negros y les tira un pedazo de carne para que se alejen, imposible filmar eso en el contexto americano. Juan Jaimehttps://www.blogger.com/profile/01784844793382360391noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6326227968203926425.post-3755600750734866572016-05-12T10:03:01.413-05:002016-05-12T10:03:01.413-05:00Tienes mucha razón en que lo marcará primordialmen...Tienes mucha razón en que lo marcará primordialmente el contexto, las primeras personas que leyeron mi libro me sugirieron que usará nombres más comunes para las hadas y elfos , pero ahí esta un perfecto ejemplo de lo que dices, no me sonaría lejano y etéreo un elfo que se llamé Romeo, john o Fabio.<br />Muchas gracias por tu comentario. el tatahttps://www.blogger.com/profile/06879530812899143783noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6326227968203926425.post-50300156707159410972016-05-09T16:58:30.794-05:002016-05-09T16:58:30.794-05:00Interesante artículo. No creo que sea posible toma...Interesante artículo. No creo que sea posible tomar una postura u otra. Estados Unidos ha copado el desarrollo audiovisual. Cuando evocas una historia de cine negro, te viene a la cabeza Bogart, cuando se habla de una historia de extraterrestres, imaginas una casa en un pueblo americano, una invasión en Manhattan, etc... Los estereotipos que nos fascinaron pueden convertirse en cliches para nuevas historias.También ayuda que en los países latinos, la ciencia-ficción se ha considerado un tanto de menos respecto a otros géneros literarios. Pero creo que la situación está cambiando y se están escribiendo historias con una narrativa distinta.<br />En cuanto a los nombres anglosajones de los protagonistas de relatos fantásticos o de ciencia-ficción, creo que es más un elemento distanciador de la realidad del autor. Por ejemplo, si escribo en España una historia de un astronauta que viaja a Andrómeda, me parece que un nombre en inglés sitúa al personaje más lejos de mi realidad. De hecho, no es necesario que sea en inglés, también tendemos a usar nombres japoneses o rusos. SaludosDavid Rubiohttps://www.blogger.com/profile/09522146498399388478noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6326227968203926425.post-48506792919465567482016-05-05T17:00:06.795-05:002016-05-05T17:00:06.795-05:00Amiga Denise, muchas gracias por tus palabras. Adm...Amiga Denise, muchas gracias por tus palabras. Admiro mucho a los artistas argentinos puesto que han puesto a muestra al resto de Latinos de lo que se puede hacer cuando la crisis aprieta pero el talento sobra, no en balde los programas que se hacen en México son un refrito de los argentinos e incluso Hollywood ya lo ha intentado con las versiones de nueve reinas y el secreto de tus ojos del genial Campanella.<br />Conozco al Eternauta, no tanto como quisera puesto que aquí aparte de lo que se ve por internet es imposible conseguirlo, al personaje y a sus autores les he hecho un humilde homenaje en mi cuento de La magia de Valentina, ojala y cuando tengas un tiempito lo leas para verlo. Saludos afectuosos. el tatahttps://www.blogger.com/profile/06879530812899143783noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-6326227968203926425.post-5886813421821894662016-05-04T17:17:34.153-05:002016-05-04T17:17:34.153-05:00Una excelente entrada, a pesar del prólogo largo X...Una excelente entrada, a pesar del prólogo largo XD Es un tema muy interesante; la cultura hollywoodense nos quemó la cabeza a tal punto, que a mucha gente le cuesta ubicar sus historias en un lugar que no sea EEUU o, en su defecto, algún país de Europa. Sin embargo, hay gente que lo hace. No sé si conocerás El Eternauta, una historieta argentina; a mí me voló la cabeza cuando la leí, porque se trata una invasión extraterrestre en Buenos Aires o_O Hay una batalla en la cancha de River y todo XDDD Ahí me di cuenta de que se puede hacer, aunque considero que es un poco difícil aceptar que las historias sean exactamente iguales. Es más, me atrevería a decir que el ejercicio enriquecería los géneros, porque habría que adaptarlos a nuestras culturas e idiosincracias. Con respecto a las historias de espías, por ejemplo, hace unos años daban por cable una serie que se llamaba "Mi señora es una espía", que está ambientada en Argentina en la época de Perón (años ´40, o por ahí). Esto es lo que se me ocurre ahora, pero es un tema que da para mucho.<br /><br />Saludos!!Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/10688505548159400169noreply@blogger.com